Vasar, basar o bazar – Cuál es la diferencia entre cada una

En ocasiones, puede surgir la duda entre si escribir basar o bazar, o también vasar. Sobre todo, en las regiones de habla hispana en las que no se diferencia la “s” de la “z”, pues además la “b” y la “v” suenan igual o casi igual en español.

Sin embargo, todas estas palabras tienen significados distintos. Hoy veremos su significado y cuándo se debe usar vasar, basar o bazar.

Vasar:

La palabra vasar se utiliza para denominar un tipo de mueble o estante donde se puede poner la vajilla (vasos, tazas y platos). Es clásico de cocinas rurales o casas de estilo rústico.

Ejemplos:

  •        Voy a instalar el vasar hoy mismo.
  •        Sacude el vasar antes de volver a colocar los platos.
  •        Qué hermosa vajilla tienes sobre el vasar.

Basar:

La palabra basar es un verbo que significa fundamentar una cosa sobre otra o cimentar algo.

Ejemplos:

  •        ¿Me puedo basar en tu historia para mi próxima novela?
  •        Nuestra cede se va a basar en la capital.
  •        La policía se va a basar en el testimonio de todos.

Bazar:

Bazar con z se refiere a un tipo de tienda donde se venden productos diversos, como telas, cristalería, artículos de cocina, etc. También es el nombre que se le daba a los antiguos mercados en el Medio Oriente.

Ejemplos:

  •        Ve al bazar y compra lana roja.
  •        Ya está abierto el bazar.
  •        Ayer te vi comprando en el bazar.

Ya conoces la diferencia entre bazar, basar y vasar. Comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en Describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox.

Categorizado en: