De dónde viene la palabra aguacate [Explicación fácil]

Una consulta frecuente, pero muy fácil de responder es de dónde viene la palabra aguacate o si es verdad que proviene del náhuatl, lengua precolombina usada por los aztecas. 

La respuesta a esta última pregunta es que sí, efectivamente, aguacate proviene de dicho idioma. Como sabes, el español actual está influenciado por lenguas tanto europeas como de origen prehispánico. Se trata de términos que han sido adaptados o hispanizados, como en el caso del nombre de frutas y especies originarias del continente americano.

La palabra aguacate proviene de ahuacatl, un término náhuatl que significa testículo. El náhuatl era el idioma hablado por los aztecas, un pueblo que habitaba parte de lo que hoy es el territorio de México, antes de la Conquista. Sin embargo, no es el único nombre que recibe este alimento. También es conocido como palta y cura en otras partes del continente americano. 

¿Dé donde viene la palabra aguacate, palta y cura?

Aguacate: 

La palabra aguacate es un sustantivo masculino adaptado del náhuatl ahuacatl que se utiliza para denominar tanto el árbol del que viene como al fruto que se obtiene del mismo.

A pesar de no ser dulce, el aguacate está catalogado como una fruta, ya que se forma a partir de la flor fecundada del árbol. Su sabor y propiedades nutritivas son muy apreciadas en la gastronomía por su sabor, versatilidad y grasas saludables, las cuales son recomendadas, inclusive, para usos cosméticos. El término aguacate es una palabra grave, que se escribe sin tilde. Además, debido a que se trata de una palabra completamente incorporada al español, no se escribe con cursiva como pasa con los extranjerismos

Ejemplos: 

  • Traje unos aguacates para la cena. 
  • En esta temporada mi árbol dio muchísimos aguacates
  • Voy a ordenar una porción extra de aguacate
  • El guacamole es una pasta elaborada con aguacates frescos.
  • Me recomendaron hacerme una mascarilla de aguacate

Palta / Cura: 

Palta es un sustantivo femenino que también se usa para denominar al aguacate. Se usa principalmente en algunos países de América, como Chile, Argentina Uruguay y en Perú. Este nombre es igualmente válido y proviene del quechua

Por otro lado, en algunas regiones de Colombia y Venezuela, se le llama cura, término que proviene del chibcha y que es igual de válido que aguacate o palta. Es decir que la preferencia entre un nombre y otro depende más de la región que de cuestiones lingüísticas como tales. Por lo tanto, es conveniente saber el origen de los distintos nombres de esta fruta. 

Ahora ya sabes de dónde viene la palabra aguacate. Comparte este artículo con tus amigos en redes sociales. Consulta también cuál es el significado de más palabras de la lengua española en www.describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias de nuevos temas por inbox.

 

Categorizado en:

Artículos relacionados

Machacar o machucar ¿Cuál es la diferencia? En el uso del español, nos encontramos con palabras que pueden generar dudas en su escritura o pronunciación. En este artículo, vamos a aclarar la di...
Mayonesa o mahonesa. ¿Cuál es la forma correcta de... Algunas palabras en español generan dudas sobre cómo se escriben su llevan ll o y, como el caso de mayonesa o mahonesa. Respecto a este término, la...
Abrazar o abrasar. ✅ Diferencia En los países latinoamericanos y algunas otras regiones donde se habla español, suele pronunciarse igual la s y la z, por lo que palabras como abrazar...
Revelar o rebelar ⚠️ Diferencia Debido a que la v y la b suenan igual o casi igual en español, revelar o rebelar son dos palabras que pueden confundirse fácilmente. Pero significan c...
Expirar o espirar ¿Cuál es la forma correcta? Existen ciertos términos en español que suenan muy parecidos, pero significan cosas distintas, como en el caso de expirar o espirar, que se consideran...