Ahí o allí – Cuál es la diferencia entre estas palabras. Cuál es la correcta

Las palabras ahí o allí son frecuentemente utilizadas dentro del español. Ambas suenan muy parecidas y tienen significados similares.

Por ello, algunos hispanohablantes tienden a preguntarse si una de ellas es correcta o incorrecta, o cuál es la diferencia entre ambas.

Ahí y allí son adverbios demostrativos que se utilizan para referirse a un lugar alejado de quien habla. En este caso, ahí significa “en ese lugar”, mientras que allí significa algo como “en aquel lugar”, es decir que denota un lugar más alejado.

En realidad, en este sentido, las palabras se utilizarán en función de la percepción de la distancia del hablante.

Por ello, aunque son términos diferentes, muchos los utilizan indistintamente, sin que ello altere el significado de la frase.

De igual forma, es importante saber su significado y cuándo utilizar cada una.

Ahí:

La palabra ahí es un adverbio demostrativo que se usa para referirse a un lugar relativamente cercano pero que no es “aquí”. También se puede usar como sinónimo de “entonces” cuando se hace alusión a un tiempo o momento, o a algo que se acaba de mencionar.

Ejemplos:

  • Pon eso ahí sobre la mesa, y ven a ayudarme con lo demás.
  • Vi por ahí que decía que solicitan un ayudante en la farmacia.
  • Ese joven de ahí es el presidente del club de ajedrez de la Facultad.
  • Muéstreme esos zapatos rojos de ahí arriba.
  • Solo estaré contigo una semana, de ahí quedas por tu cuenta.
  • Ya hicimos todas las pruebas, de ahí es que sacamos esta conclusión.

Allí:

El término allí también es un adverbio demostrativo que se usa para hacer referencia a un lugar que se encuentra bastante alejado de quien habla o de su interlocutor. También puede usarse como sinónimo de “entonces” cuando se acompaña con una preposición, como “de”.

Ejemplos:

  • Una vez que estemos allí, habrá que hacer fila dos horas aún.
  • Vamos a ir a escalar a la montaña, pasaremos la noche allí.
  • Los exploradores se dirigieron al templo y allí encontraron increíbles monumentos.
  • Voy para la ciudad. Cuando esté allí, te escribiré para que podamos charlar.
  • Nunca valoré mi hogar hasta que viví fuera, fue allí cuando decidí regresar para no volver a irme.

Como ves, el parecido es muy similar, pero con algunas sutiles diferencias. Ahora ya conoces la diferencia entre ahí o allí. Ahora, comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en la página principal de Describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox.

 

Categorizado en:

Artículos relacionados

Oscuro u obscuro – ¿Cómo se escribe correctamente esta palabra en realidad? Una duda que puede surgir en ocasiones en el español es si lo correcto es escribir oscuro u obscuro. Esto se debe a que en varios libros o escritos se...
Con él, consigo o con sigo – ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? Una consulta que puede surgir en ocasiones en el español es respecto a expresiones que son o suenan como dos palabras juntas, tal como puede pasar con...
Cierto o sierto – ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? Una consulta que se suele hacer dentro del español es si se escribe cierto o sierto. La forma correcta es de escribirlo es cierto, con c, y significa ...
Resultados de búsqueda (function() { var cx = '001155804213843217530:julouolgu80'; var gcse = document.createElement('script'); gcse.type = 'text/javascri...
Guion o guión – Se escribe con tilde o sin tilde la palabra guion /guión En el español, suele ser frecuente la pregunta de si se escribe guion o guión. Es decir, si se tilda o no. Esto ocurre debido a que muchos hispanoh...