¿Transporte o trasporte? [Respuesta + ejemplos prácticos]

En el idioma español, es común encontrarnos con palabras que pueden presentar variaciones en su escritura debido a la pronunciación o a la influencia de diferentes regiones. Un ejemplo de ello son las palabras «transporte» y «trasporte». En este artículo, exploraremos la diferencia entre estas dos palabras y su correcto uso en el español contemporáneo.

Transporte:

La palabra «transporte» es un sustantivo masculino que se utiliza para referirse al acto o proceso de trasladar personas o cosas de un lugar a otro. También se refiere al conjunto de medios, vehículos e infraestructuras utilizados para llevar a cabo dichos traslados.

Ejemplos:

  • El transporte público es una opción cómoda y económica.
  • Necesitamos mejorar las redes de transporte en la ciudad.
  • Utilicé el transporte marítimo para enviar la mercancía.
  • La empresa ofrece servicios de transporte de carga.
  • En el aeropuerto, hay varias opciones de transporte para llegar al centro de la ciudad.

Trasporte:

La forma «trasporte» no es correcta en el español estándar. Es posible que en algunas regiones o por influencia de determinados dialectos se utilice esta variante, pero es importante destacar que la forma aceptada y preferible es «transporte».

En resumen, «transporte» es la forma correcta y ampliamente utilizada para referirse al traslado de personas o cosas, así como a los medios e infraestructuras relacionados. La forma «trasporte» es considerada incorrecta en el español estándar y se recomienda evitar su uso.

Pon a prueba lo aprendido 😎

Utilicé el _________ público para ir al trabajo.

Correct! Wrong!

El sistema de _________ de esta ciudad es eficiente.

Correct! Wrong!

Contratamos una empresa de _________ para el envío de mercancías.

Correct! Wrong!

Estudié logística y _________ en la universidad.

Correct! Wrong!

¿Cuál es el medio de _________ más rápido para llegar allí?

Correct! Wrong!

No me gusta el _________ público porque es poco seguro.

Correct! Wrong!

Trasporte o transporte
¡Excelente!

Has respondido todo perfectamente y has ganado el reconocimiento de oro. Eres un genio de la ortografía y dominas el tema perfectamente. Además, tu resultado indica que eres muy aplicado y prestas atención a los detalles. ¡Muchas felicidades!
¡Muy bien!

Has respondido casi todo correctamente y has ganado el reconocimiento de plata. Tu nivel de ortografía es muy bueno y se nota que tu inteligencia está arriba del promedio. Sigue estudiando y practicando el tema e intenta nuevamente. ¡Casi lo tienes dominado!
Sigue estudiando...

Repasa el tema e intenta de nuevo. ¡Ánimo! Recuerda que la práctica hace al maestro. 🙂

Comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en www.describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox. También puedes buscarnos en Pinterest y agregar nuestros pines a tus tableros.

Categorizado en: ,

Artículos relacionados

Hubo o hubieron ⭐ Cuándo se usan En la gramática del español, una de las dudas frecuentes que existen es acerca cuándo usar hubo o hubieron, del verbo haber. Ambas conjugaciones so...
Siento o ciento ❓ Diferencia Una duda común en español es sobre si se escribe siento o ciento. Sin embargo, siento es de sentir y ciento es de cien. Siento Ciento Combi...
Vienes o bienes. Uso de b / v Una duda común en el español es saber si una palabra se escribe con v o con b, como en el caso de vienes o bienes. Vienes es el verbo venir, bienes...
Vasar, basar o bazar – Cuál es la diferencia... En ocasiones, puede surgir la duda entre si escribir basar o bazar, o también vasar. Sin embargo, todas estas palabras tienen significados distintos. ...
Trascribir o Transcribir: Aclarando la forma corre... En el ámbito de la escritura y la documentación, es común encontrarse con los términos "trascribir" y "transcribir". Sin embargo, existe una forma co...