Base o vase – Se escribe con v o b [12 ejemplos fáciles de recordar]

Existen algunas palabras que se parecen mucho en su pronunciación y pueden genera dudas, como por ejemplo base o vase. Estas son palabras homófonas, es decir que se oyen igual, pero significan cosas diferentes. Base deriva de basar y vase, de ir.

La palabra base es bastante familiar. Vase ya no lo es tanto. Sin embargo, ambas son válidas en el español.

Vamos a ver la diferencia entra base y vase. También veremos cómo se utiliza cada una con algunos ejemplos.

Base:

Esta es una palabra derivada del verbo basar, que significa fundamentar o apoyar una cosa en otra.

Base se puede usar como sustantivo para llamarle así a una superficie horizontal sobre la que se pone algo más.

También se llama base a un hecho sobre el cual se fundamenta otro. Se usa además como sinónimo de básico o fundamental.

Ejemplos:

  • Sobre esta base construiremos la casa.
  • El sueldo base es muy bueno y las comisiones también.
  • Pon una base de lechuga y luego agrega los demás ingredientes.

Base es, a la vez, una conjugación del verbo basar. Se usa para dar una orden (imperativo) en segunda persona del singular en trato formal (usted) y en tercera persona de singular (él). También es una forma del presente subjuntivo que se usa con primera persona de singular (yo).

Ejemplos:

  • Le solicito que se base en la información presentada.
  • Pídele que base el reporte actual en el anterior.
  • A menos que me base en los hechos, no lograré tomar una decisión.

Base puede usarse como sustantivo para referirse a un punto de reunión de una organización, en alusión a que en dicho lugar se apoya la operación central.

Asimismo, puede hacer alusión a los puntos o estaciones de un recorrido, como en el juego de béisbol.

Ejemplos:

  • Los soldados van llegando a la base.
  • Apenas corrió hasta primera base.
  • La base de nuestro club está fuera de la ciudad.

Vase:

Esta es una palabra muy en desuso, pero se la puede encontrar en la literatura. Es una forma del verbo ir (va + el enclítico se) y se puede traducir como se va o se marcha.

Ejemplos:

  • Vase mi corazón de mí. Oh Dios, ¿se me tornará?
  • Polimeno: Arconte se acerca; retirémonos (vase por la izquierda).
  • Aristodemo: Le espero (Vase el oficial).

Nota: Todos los ejemplos de vase han sido tomados de libros antiguos.

Ahora ya conoces cuál es la diferencia entre vase y base y cómo se usa cada una.

Comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en nuestra página principal www.describelo.com. Podrás ver más comparaciones de palabras y reglas de ortografía según la RAE.

Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox.

Categorizado en:

Artículos relacionados

Palabras homófonas en español En el español, como en muchos idiomas, existen términos que se escriben parecido y se pronuncian igual o con una diferencia imperceptible, aunque sign...
Coger o cojer. ¿Cómo se escribe? Dentro del idioma español, existen letras que suenan igual o muy parecido y generan confusión, como por ejemplo si se escribe coger o cojer. La for...
Necesidad o nececidad/ nesesidad o necesida Una duda muy consultada es si se escribe necesidad o nececidad. O también nesecidad y nesesidad. La forma correcta de esta palabra es necesidad, pr...
Vaso, baso o bazo Vaso, baso o bazo son tres palabras que suenan bastante similar en español. Sin embargo, cada una tiene un significado muy diferente. Vaso es un recip...
Pases o paces – Diferencia de pases / paces ... En la mayoría de países de habla hispana, la c y la s suelen pronunciarse indistintamente, por lo que palabras como pases o paces pueden confundirse, ...