Haya o halla ✅ Diferencia [Aya, allá, haya, aiga, haiga] : Describelo.com

Haya o halla ✅ Diferencia [Aya, allá, haya, aiga, haiga]

Una de las consultas más frecuentes en ortografía es la diferencia entre haya o halla. Dos palabras que suenan igual (palabras homófonas) dentro de la lengua española, pero que significan cosas diferentes. Pues haya es del verbo haber y halla, del verbo hallar.

También está la duda con aya, aiga o haiga. Incluso, puede haber confusión con allá. Pero todas son cosas distintas.

Veamos cuál es el significado de ellas y la diferencia entre los mismos para que sepas cuándo usar cada una de las palabras:

Halla:

Halla es del verbo hallar, que significa lo mismo que encontrar y se usa con la tercera persona del singular del mismo (él). También se puede usar con la segunda persona (tú) en el caso del presente de modo imperativo.

Según la Real Academia Española, otros verbos sinónimos que puedes usar son: acertar, resolver, localizar, descifrar, averiguar, dar (con) o atinar. Todo depende del caso en que lo utilices.

Ejemplos:

  • Acá se halla buena comida.
  • Puerto Rico se halla en el Atlántico.
  • ¿Dónde se halla usted en este momento?
  • El país se halla en una latitud privilegiada.
  • Halla la respuesta de los ejercicios del examen.
  • El gato siempre halla el camino a casa.

Como ves, habla de hallar o encontrar.

Haya:

La palabra haya es del verbo haber. Se usa en tercera persona del singular del verbo también. Significa que hay algo o ha pasado algo. Como haber es un verbo auxiliar, esta forma verbal (haya) se usa en muchos casos dentro del español, acompañando a otros verbos conjugados.

Ejemplo:

  • Ojalá mi mejor amigo haya venido hoy que es viernes.
  • —¿Cuándo se sabrá? —Cuando haya pasado un mes.
  • Cuando haya terminado, te aviso para que revises el trabajo.
  • No estoy seguro de lo que haya pasado, voy a investigar en las próximas horas.
  • No podemos salir ahora. Sin embargo, iremos cuando haya pasado la lluvia.

Aya:

Aya es una palabra que ya no se usa cotidianamente, podría decirse que está en desuso. Pero aun se puede encontrar en la literatura. Se usa como un sustantivo que significa mujer encargada de cuidar y educar niños. Es sinónimo de una nana, niñera o nodriza.

Ejemplos:

  • La vieja aya aconsejaba a la pequeña.
  • Recuerdo con cariño al aya que me cuidó en la infancia.
  • La nueva aya que contratamos es muy amable.
  • El aya lleva a los niños al parque.
  • El aya cuida muy bien de los niños.

Allá:

Allá es un adverbio de lugar que se usa para señalar un lugar que está lejos de quien habla.

Ejemplos:

  • Yo vivo por allá.
  • —¿Vas a ir a mi casa? —Sí, nos vemos por allá.
  • Muchos creen en la vida más allá de la muerte.
  • Mándame los documentos por correo para no ir hasta allá.
  • Allá va la pelota.

Esta palabra siempre debe llevar tilde. Es decir que no es correcto escribir solo alla.

Aiga y haiga:

Estas formas son incorrectas, no existen. Si lo que quieres decir es que debe haber algo, la forma correcta es haya. Es incorrecto escribir, por ejemplo: Ojalá haiga tiempo / Ojalá aiga tiempo.

Lo correcto es: Ojalá haya tiempo.

Combinando las palabras:

Si usas haya o halla dentro de una sola oración, solo debes fijarte en cuál caso se refiere a haber y en cuál a hallar o encontrar algo. Además fíjate cuándo se refiere a un lugar (allá) y cuándo se usa como sinónimo de niñera (aya).

Como verás en este ejemplo, la primera se refiere a hallar lo que buscas. La segunda a que debe haber tiempo:

  • Aquí se halla mucha información, ojalá haya tiempo de verla toda.

En este otro, la primera palabra es el adverbio de lugar y la otra el sustantivo:

  • Por allá viene el aya de mi casa, salgamos con los niños a recibirla.

Ya conoces la diferencia entre haya, halla, allá y aya y cuándo usar cada una. Comparte este post con tus amigos en redes sociales y resuelve las preguntas frecuentes sobre el significado de más palabras de la lengua española en Describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo donde puedes ponerte en contacto con nosotros en caso de que lo necesites. También puedes dejar tus comentarios, sugerencias o consultas de cómo se escriben las palabras por inbox.

Categorizado en:

Artículos relacionados

No sé o no se, nose o nosé En el español existen muchas palabras monosílabas que se tildan o no dependiendo de su uso y que cuando van acompañadas de otras palabras significan c...
Halagar o alagar ⭐ Una duda muy común en español es sobre el uso de la h en las palabras que la llevan al inicio y entre estas dudas está halagar o alagar. En este ca...
Si no o sino. Se escribe junto o separado Muchas personas suelen escribir si no o sino indistintamente en español. Esto se debe a que ambos términos suenan igual, aunque haya diferencia entre ...
Abocar o avocar – Qué significan Una duda que puede surgir a la hora de escribir es entre abocar o avocar. Como la b y la v se pronuncian casi igual en la mayoría de países de habla h...
Examen o exámen / examenes o exámenes En ocasiones, dentro del idioma español, pueden surgir dudas sobre si tildar palabras o no, como en el caso de examen o exámen. En singular, la for...