¿Has escuchado a alguien decir «dijistes» o «hicistes»? Aunque es muy común en el habla coloquial de muchas regiones hispanohablantes, agregar una S al final de estos verbos es un error gramatical. En este artículo te explicamos por qué ocurre esto y cómo evitarlo.
Dijiste: la forma correcta
La forma correcta es «dijiste», sin S al final. Esta es la conjugación del verbo «decir» en la segunda persona del singular (tú) del pretérito perfecto simple. La terminación correcta para esta persona y tiempo verbal es -iste, no «-istes».
El verbo «decir» es irregular, y su raíz cambia a «dij-» en el pretérito. La conjugación completa es: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron.
Ejemplos con «dijiste»:
- ¿Qué dijiste? No te escuché bien.
- Me dijiste que vendrías a las cinco.
- Ayer dijiste algo muy interesante en la reunión.
- ¿Por qué no me dijiste la verdad desde el principio?
- Nunca dijiste que necesitabas ayuda.
Dijistes: forma incorrecta
La forma «dijistes» con S al final NO es correcta en español estándar. Aunque se escucha frecuentemente en el habla coloquial de España y Latinoamérica, la Real Academia Española (RAE) la considera un vulgarismo que debe evitarse, especialmente en contextos formales y escritos.
Este error se conoce como «-s paragógica» o «S antietimológica», y consiste en añadir una S innecesaria al final de la segunda persona del singular del pretérito.
¿Por qué es un error tan común?
Este error tiene una explicación lingüística interesante. En español, la segunda persona del singular (tú) casi siempre termina en S:
- Tú cantas, tú comes, tú vives (presente)
- Tú cantabas, tú comías, tú vivías (imperfecto)
- Tú cantarás, tú comerás, tú vivirás (futuro)
Sin embargo, en el pretérito perfecto simple, la terminación correcta es -iste (sin S). Como esta es la única excepción, muchos hablantes tienden a regularizar el patrón añadiendo la S por analogía con los demás tiempos verbales.
Aunque lingüísticamente es comprensible por qué ocurre, en la norma culta del español este uso se considera incorrecto.
Otros verbos afectados por este error
El mismo error ocurre con muchos otros verbos en pretérito. Recuerda: la forma correcta siempre termina en -iste (sin S):
- Hiciste (no «hicistes») - de hacer
- Viniste (no «vinistes») - de venir
- Trajiste (no «trajistes») - de traer
- Pusiste (no «pusistes») - de poner
- Quisiste (no «quisistes») - de querer
- Supiste (no «supistes») - de saber
- Estuviste (no «estuvistes») - de estar
- Tuviste (no «tuvistes») - de tener
Pon a prueba lo aprendido
¿Qué _______ en la reunión de ayer?
¿A qué hora _______ anoche?
¿Por qué no me _______ la verdad?
¿Qué _______ con las llaves que te presté?
¿_______ los documentos que te pedí?
¿Dónde _______ mi libro?

Además, tu resultado indica que eres muy aplicado y prestas atención a los detalles. ¡Muchas felicidades!

Sigue estudiando y practicando el tema e intenta nuevamente. ¡Casi lo tienes dominado!

Comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en www.describelo.com.
Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox. También puedes buscarnos en Pinterest y agregar nuestros pines a tus tableros.
Categorizado en: Ortografía